Recientemente e visto un documental sobre la historia del Fansub en América, pero extensible a todo el mundo.
En el se hace un análisis del estado actual del Fansub en el que ya no se hacen traducciones con el simple propósito de poder ver lo que difícilmente podrías ver si no era por estas vias si no se fansubea todo lo que se pueda antes de ser comercializado y las maneras de hacerlo (efectos en los karaokes que destrozan el opening, notas aclaratorias por todos lados, dibujando los carteles, inclusión o exclusión de cosas por gusto de subber... y un largo etc)
La verdad en muchas cosas estoy de acuerdo con este documental muy critico con el estado actual que se da en todo el mundo.
El vídeo esta partido en varios fragmentos en YouTube si consiguiera un buen RIP completo os lo dejaría por aquí de momento os dejo los links al tubo.
Parte 2: http://www.youtube.com/watch?v=yoJ_BWQ9Kow
Parte 3: http://www.youtube.com/watch?v=PFu9lh37X34
Parte 4: http://www.youtube.com/watch?v=E8oYz1dP0-k
Parte 5: http://www.youtube.com/watch?v=ED3HAEjKUl0
P.D: Obviamente esta en ingles sin ningún tipo de subtitulo ^^.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario